Nananèreuuuuuuuuh !
Par Kozlika le lundi 4 septembre 2006, 16:33 - Lien permanent
C'est qui la plus forte du monde, hein ? hein ? C'est Traou ! Tellement vachement forte qu'elle a DEUX places pour la répétition générale de Lucia di Lammermoor avec qui-vous-savez dans le rôle titre, mercredi soir, si si ! Et même que c'est moi qu'elle invite à l'accompagner (et qu'on sera donc un chouïa deux heures en retard à parissecarnet, ne mangez pas tout le guacamole).
Oui, oui, oui, ma première répet générale. Pour Lucia. Avec La Dessay. Même que.
Vous connaissez l'air de la folie de Lucia ? Le voici par ma Moffo :
Commentaires
Wahou, la chance !!!
Billet de retard au Paris-Carnet valide.
Naaaaaaan j'y crois pas !!! Heureusement que j'y vais le 22 !!!! :-)
Pas trop de regret pour ma part, ça n'aurait pas changé grand chose ; donc pour le 22 aussi (outre Matoo et Juju que le sort a remis ensemble ^^), re-Koz', Fûûlion, Nawal en remplaçante, et moi qui pleure sur mon infortune :'(. Tiens, j'irai certainement voir "Le discours des carmélites" Marseille, na ! Et je précise que ce vendredi, il y a l'ouverture des guichets pour "Les Troyens", s'il y a des intéressées parmi les sus-citées...
Sinon, c'est pas un peu kitsch cette réalisation pour la vidéo ? ^^ Et où est donc passée la fontaine ?
Pour être fort, c'est fort. Mais dites, vous viendrez quand même un peu au PC, au moins pour raconter, hein ?
nom d'un castor lapon en bois, on ne se verra pas à l'entr'acte, c'est samedi que j'y vais....
Comme dit le distingué commentateur précédent, nom d'un castor en bois lapon (j'aime bien), moi j'ai l'image mais pas le son !?%¤\?... srogneugneu....
J'espère qu'y vont pas nous faire ce coup-là mercredi (nananèreuuuuh... ;-))
Je suis outrée ! Je chante cet air mieux qu'elle ! Juju va voir tu sais qui le 22 aussi ! :)
Aaaaaah petite Koz tu as une sacrée chance!!! Bravo Traou ! ah, j'attends le compte rendu avec impatience!! (j'y vais samedi) ça devient pipole sur ces blogs, je note
J'y crois pas !! Le Palpatine qui potine dans les kozlikommentaires !! :-)
Nom d'un castor lapon en pin, c'est vrai que la mise en scène est d'un ringard années 70 de la mort qui tue !
Mais elle chante bien la dame.
Vous allez arriver sur un petit nuage les nénettes si je comprends bien avec des lumières de petits castors-lapons dans les mirettes ! Chtite question au passage, j'ma acheté le Lucia version française by Nathalie Dessay. Somebody's interest ?
Rho, ringard, tout de suite... Mais non voyons, c'est délicieusement vintage voyons ! (Euh... Palpatine : cette scène n'est pas censée se dérouler près d'une fontaine, tu confonds avec l'aria du premier acte ;-))
Et puis la voix, boudiou, cette voix, brrrrr, Traou, peut-être que si tu vas voir la vidéo directement sur le site de youtube tu auras le son ? Natalie Dessay en donnera une interprétation probablement bien différente.
Ah au fait sur cette page de Youtube, vous pouvez voir/entendre les deux parties de ce même air dans la version française interprétés par Natalie Dessay !
Vic, bienvenue, je crois que nous nous croisons pour la première fois (et oui j'ai une sacrée chance !), alors comment diable sais-tu que je suis petite ??? ;)
Zvezdo : si c'est trop mauvais et qu'il vaut mieux que tu me refiles ta place pour ne pas dépérir d'ennui, je te le dirai ;)
Palpat, Tri-Tinh et Mattoo, on se voit le 22 ! \o/
Vroumette, nos commentaires se sont croisés. Il est très bien cet enregistrement, vraiment très bien, mais il lui manque à mon goût une petite étincelle, un petit rien qui en ferait quelque chose de vraiment extraordinaire (par contre je suis incapable de dire quoi : un manque évident d'osmose artistique entre les interprètes ?)
A propos de Miz Dessay, y a du spécial en ce moment sur Mezzo :
Lundi 4 septembre 20h50 (trop tard donc)
Natalie Dessay : La Voix
INÉDIT Documentaire (2004, 52 mn), réalisation : Esti
Redif. le 5 à 13h45, le 14 à 10h, le 19 à 5h25 et le 24 à 3h05
Vendredi 8 septembre 20h50
Le Rossignol
INÉDIT Fiction (2004, 48 mn), réalisation : Christian Chaudet
Avec : Natalie Dessay (le Rossignol)
Redif. le 9 à 13h45, le 14 à 3h20, le 20 à 10h et le 27 à 15h45
+ Le Rossignol : le making of
INÉDIT Documentaire (2004, 52 mn), réalisation : Esti
Redif. le 9 à 14h40, le 14 à 4h15, le 20 à 10h50 et le 27 à 16h35
Merci m'sieur Bladsurb ! Le Rossignol m'a été offert pour mon anniversaire par un gentil lecteur de ce blog. En revanche je n'ai jamais vu « La Voix ». Demain, chpeux pas, le 14 trop nuiteux, le 20 je travaille. Reste le 27 : erm, d'ici là, je me connais, ça va s'envoler dans les limbes de ma mémoire...
Oh la la la la, je ne m'arrange pas moi. Je confonds les rediff du Rossignol et celles du documentaire... Et du coup, ben le 9 ça devrait être bon !!
En effet, Kozlika, j'ai du te voir en photo chez Bladsurb , sans doute.... c'était comme ça, un mot sympa, j'adore aussi Natalie Dessay.... je partageais ta joie
Et moi je plaisantais, rassure-toi !
Bladsurb m'a devancé pour l'info... J'ai vu la fin du docu... Passionnant. ben oui : c'est un docu sur Nataliiiiiiiiiiiiiiiiiiiie !
Wow ! Alors là, tu as un sacré morceau de chance. Mais tu le mérite à 200%. Je suis super contente pour toi. Et j'attends avec impatience le compte rendu (par écrit, je suis balade et je suis obligée de déclarer forfait pour le PC :-((()
@Kozlika: en fait, c'est assez trompeur cette histoire de version italienne, les paroles n'ont parfois strictement rien à voir. En VF, ça donne bien :
Elle croit prendre la main d'Edgard, et se diriger vers la fontaine; tout à coup elle s'arrête épouvantée.
Alors qu'en Italien,
(C'est quoi "fonte" ? P'têtre notre fontaine après tout)
Remarque, en relisant, c'est vrai qu'elle a pu halluciner la fontaine, après tout... Bon, faut bien donner du travail au metteur en scène ^^
@Matoo: ouais, tout ça parce que ma potineuse favorite n'est pas connectée, pfiou, m'ennuie tout seul moi -_-; (Koz', elle a retrouvé le chemin de l'appart', au moins ? :s )
Palpatine, la version française n'est pas la traduction de la version italienne (ni l'inverse), Donizetti a écrit les deux indépendamment et il existe beaucoup d'autres différences bien plus importantes encore, tant musicalement que théâtralement.
Pour la mention de la fontaine dans la version italienne de la folie, je ne sais pas si tu as remarqué, mais elle perd quand même laaargement les pédales notre Lucia, ce sont des trucs qui arrivent quand on vient de poignarder son mari pendant la nuit de noces, et Donizetti n'a pas pensé aux éléphants roses ;)
Bein en fait, on les lui a écrit plutôt, le livret original comme la traduction, et pas par les mêmes personnes ; mais sous la direction de Donizetti tout de même, effectivement (c'est bien pire que pour "Orfeo ed Euridice" de Gluck et ses nouvelles scènes, entre les disparitions et les apparitions de personnages, du gros remix).
C'est vrai que j'ai vu récemment une diffusion de Lucia sur France2 en VO, hhmm, préfère la VF, en fait... Surtout que mon italien se résume au minimum vital de survie ("qué bella ragazza"... Faut s'adapter aux coutumes du pays hôte), donc les petits détails m'échappent un peu (ok, y'a les sous-titres, mais à la télé dans une p'tite fenêtre au milieu de l'ordi, c'est moyen).
Dans tous les cas, elle délire totalement, c'est sûr, mais dans le roman original... y'a une fontaine ? :D (et dans les faits, l� , en 1669, y'en n'avait pas une, sûre ? ^^)
Tsssssssst, mais quel mauvais élève ce Palpatine ! La version en italien n'est pas la V.O., c'est la version en italien, point. Ou si tu préfères les deux versions, française et italienne sont toutes deux des V.O. Et le livret en français n'est PAS la traduction du livret italien.
Il y a bien une fontaine, à l'acte premier, dans les deux versions. C'est la scène où les deux amoureux se promettent amour-toujours (Regnava del silenzio / Que n'avons-nous des ailes). Et quand Lucie/Lucia part en vrille après la nuit de noces elle s'imagine encore près de la fontaine, quand l'avenir s'annonçait radieux et qu'Edgardo ne la prenait pas encore pour une moins-que-rien traîtresse.
Bah ma fois, VO = Version Originale, soit la première version, ppfff. Je mettrai VI alors, comme ça y'aura plus d'ambiguités ;) (et puis quand je suis pas bien réveillé, je mets "traduction" au lieu de "transposition", mais t'as vu l'heure, moi j'arrive au boulot au minimum 3 bonnes heures après toi ^^).
Heu... "presso la fonte", ça veut bien dire "près de la fontaine".
Gniiii ! Oui, ça veut dire près de la fontaine. Et elle parle aussi à Edgardo. Et Edgardo n'est pas là et elle n'est pas près de la fontaine... Elle dé-lire.
Mais qui m'a fichu une bande de lecteurs pareils nom d'un castor lapon ! Quelle faute dois-je expier pour mériter un si funeste sort ?
Vite, ma tisane et mes sels.
Chère Kozlika, je répondais simplement l'interrogation de Palpatine ("C'est quoi "fonte" ? P'têtre notre fontaine après tout")... Pour le reste, je suis d'accord avec vous : il ne s'agit pas pour rien de l'air de la folie de Lucia !!!
Chouette morceau. Ca fait voir des oiseaux verdoyants dans le ciel rougeoité à mille lieues des castors lapons hermaphrodites.
Finalement je préfère quand vous parlez de castors-lapons, j'ai l'impression de mieux maitriser le sujet !
Je connais le site de Kozlika depuis quelque temps grâce à sa passion pour Dessay (que je n'ai pas découvert grâce à ses interprétations de la Reine de la Nuit, auxquelles je ne suis venu que tardivement, mais par son Aspasie dans Mitridate), et je serai moi aussi le 22 dans la salle pour Lucia, et Dessay évidemment (première fois que je dépense plus de 30€ pour une place, ce n'est pas tous les soirs qu'on peut aller écouter une des meilleures sopranes du monde !).
Alors si l'un d'entre vous veut bien me donner un signe distinctif, je pourrai peut-être le reconnaître et faire la connaissance de personnes pas trop vieilles (moi j'ai 19 ans) intéressées par l'opéra (ou du moins par la voix de Dessay).
Vu mon âge, vous n'aurez certainement pas d'énormes difficultés à me repérer, (personnellement je crois n'avoir jamais vu plus de 20 personnes de moins de 20 ans dans une salle d'opéra, en comptant les enfants emmenés dans ce lieu mystérieux pour les cultiver).
Pour préciser, j'ai des cheveux bruns et des lunettes (et je suis un garçon, ça peut servir comme indication!).
Regarde du côté du premier balcon, vers le septième rang, places impaires, au hasard (et puis, cherche deux jeunes, une de 15 ans qui en fait plus, et l'autre de 22 qui en fait moins :p ).
Moui enfin j'ai surtout envie de dire à Sarastro que restreindre son cercle relationnel ou amical aux années proches de son âge c'est se couper de 90% du reste de la population et par conséquent de 90% de personnes potentiellement formidables.
Sinon Sarastro, nous serons faciles à repérer : il y aura des vieux cons de 15-20 ans, de jeunes écervelés de 40-45 ans et des hommes qui aiment se déguiser en femme, si bien que savoir que ce sont des garçons ne sera pas forcément une indication...
Ne t'en fais pas, je n'ai rien contre les vieux de 25 ans et plus.
Jusqu'à présent, 90% des personnes avec lesquelles j'ai pu parler d'opéra avaient plus de 40 ans, alors justement, j'aimerais pouvoir en parler avec des gens plus jeunes...
Tout passe :
http://search.sothebys.com/liveauctions/event/moffo_event_0806.html