LONDRES (Reuters) - L'Iliade, le poème d'Homère contant la chute Troie, a été réécrit en langage agrégé pour faire la promotion du service de messagerie instantanée de Microsoft.

Les lecteurs paresseux pourront ainsi s'épargner les 15.000 lignes de la version anglaise de la geste d'Hélène et de Paris. Le livre deux du poème a par exemple été réduit à 24 mots.

Si le lecteur perd un peu de la poésie du texte grec, rédigé en hexamètres dactyliques, il ne manquera aucun passage intense grâce à des "smileys", ces petits visages souriants ou grimaçants, insérés au milieu des phrases.

Source : Yahoo News - via Kotisnosghost dont je vous recommande la lecture du billet assorti.